09 junio 2006

La señora jodoroski y los vampiros

Hoy vino a trabajar la madre de la chica polaca que limpiaba mi casa. Como no habla castellano, le está costando mucho encontrar trabajo en España, donde el porcentaje de casas en la que se habla polaco es bajo. Así que le propuse que viniera a casa y le explicara ella lo que había que hacer. Eso fue el viernes pasado.

Hoy, la señora jodoroski ha llegado a casa y me ha preguntado en perfecto polaco: esdaroska gobidao gado?, mientras señalaba la habitación. Y yo: Sí, mi marido está en la cama. Me he dado cuenta de que dominaba ese idioma, y yo sin saberlo!!

Luego me ha llamado para llevarme hasta la lavadora. Mi lavadora como el resto de electrodomésticos de casa, son de dos generaciones más allá de la media nacional, no porque sean mejores si no porque nos gustan los botones más que las roscas. Total, que delante de la lavadora, como si de un centro de control de la NASA se tratara me pregunta señalando el control de temperaturas: Swariski gromenauer? y yo: Sí y luego le das a este botón. Ella asentía con la cabeza diciéndome que gracias.

Yo flipando, porque la mujer me seguía hablando en polaco como si yo le entendiera... En fin, de esta igual aprendo otro idioma..

Tras sacarme la sangre hacienda, luego me sacan la sangre en la empresa, para hacerme el control antidoping, debe ser por lo eficiente que resulto, se deben creer que me pincho o algo.

Por lo menos es viernes...

14 comentarios:

. dijo...

Ceci,si metes tres pelotas de tenis en el bombo de la lavadora ganaras efectividad de lavado.
B)

Mari Carmen dijo...

Pues mira, quien te iba a decir q tenías el don de los idiomas... Sabes polaco sin estudiarlo! jajajaja
Besotes y buen finde

Ainhoa dijo...

Me alegro de tu vuelta!
Ahora me doy yo una por aquí a ver que encuentro...

Saludos!!

Anónimo dijo...

Nos gustan los botones más que las roscas.
A nosotros nos pasa al revés. Si tiene pocos botones mejor.
Cuando se nos rompió el microondas tuvimos serios problemas para comprar otro.
Ahora tenemos uno digital que tiene la hora desprogramada y del que sólo usamos dos botones: potencia y encendido.
¿p'a que tanto?

quedaAlgunoLibre? dijo...

Miro yo puedo ayudarte con otra palabra: Swarkof, que creo que significa tinte o supurai!! ;-)

Besote

Click dijo...

En temas de idioma, para entenderse no hay nada como la predisposicion, el resto son solo palabras dichas de una manera u otra.
Español, ingles, polaco, frances, cubano..... joder, si eres totalmente poliglota :-))

Yo este es el primer año que le permitire a mi empresa sacarme sangre, pues como no es obligatorio siempre he pasado (odio las agujas y la probabilidad de mareo es del 100%), pero ultimamente estoy tan cansado y dormido que he decidido hacerme una analitica, que tras la ultima con 14 años no esta mal.....

Click - Yo estoy aun buscando chiquita que limpie en mi casa..... si conoces a alguien por el sur dimelo.

Lucre dijo...

eso se llama globalizacion..

espaciva :P
(no se si se escribe asi, pero bueno suena asi)

Anónimo dijo...

¿También dominas el polaco? Cada día me sorprendes más.....

Anónimo dijo...

Si está claro que ahora lo que valen son los idiomas.

Un saludo

Pd:/ Te acabo de conocer y me he enterado de tu "suicidio" y posteriór "resurección", todo de golpe. Felicidades por la vuelta, no dejes que nadie te haga callar, que aunque todavía he leído poco, esa cabecita blogera vale muuuuucho. Otro saludo

pez dijo...

Pues luego la dices que se pase por mi casa que tengo curiosidad en aprender polaco.

Anónimo dijo...

Acabo de descubrir el motivo por el que yo no se poner la lavadora.......... no se polaco, claro.

Lalola dijo...

Jajajjaja, Hay niña! que siempre consigues que me ria con tus cosillas.

Mecachis!!! Cuanto me alegro de que hayas vuelto!!

Besitos y japi guiken!!

gemuchi dijo...

Menudo portendo madre mía!!!!!

Niña. problem solusionao..jijiji, asias por tu ayudica!!.

mua mua muaaa

Anónimo dijo...

Pues yo creo que se te da mejor el francés que el polaco, aunque sólo sea aún una errática teoría... xD

¿Nunca has probado que alguien te esté metiendo mano y poniéndote cachonda mientras te habla, susurrando al oído, en un idioma que desconoces por completo? ¿no? chica, espabílate, es muy excitate :D

Hombre, con un japonés igual te entra la risa, sería como tener a un mosquito zumbando cerca... Mejor, un idioma del este :D Síiii, ya sé que Japón está en el este, lipóiaSs, pero ya me entiendes :PP

:*